viernes, 1 de mayo de 2009

NOTA: TRAS LA BULLA (ALDO MARIÁTEGUI - CORREO)

De: Alvaro Pinto - alvaroipc@hotmail.com
Fecha: Jue, 30 de Abr, 2009 6:42 pm
Asunto: RE: NOTA: TRAS LA BULLA (ALDO MARIÁTEGUI - CORREO)


El tema no es que tan acompañado esté o no. El tema pasa por sustentar con argumentos determinada posición.
La libertad de opinión no responde a lo que la mayoría defina que vale o no.
Alvaro Pinto


--------------------------------------------------------------------------------
To: dglocal@yahoogrupos.com.mx
From: malf74@hotmail.com
Date: Thu, 30 Apr 2009 20:04:39 +0000
Subject: RE: [dglocal] Tras la bulla - Aldo Mariátegui (Correo)



Estimados todos:



Aunque Aldo mariátegui pretenda sentirse "acompañado" con Mulder, Pastor y otros (que linda compañía!!), lo cierto es que mediática y políticamente se ha quedado solo con su suposición racista y retardataria...por el momento. Cabe preguntarse al final ¿por que la fijación con Hilaria Supa?... En el siguiente artículo se responde en parte esta pregunta.



Saludos



Marco L.


-----------------------------------------------------------------------


Reflexiones Peruanas Nº 249



HILARIA SUPA Y ALDO MARIÁTEGUI



Wilfredo Ardito Vega



A comienzos de abril, invitado por la Congresista Hilaria Supa, estuve en el Cusco para hablar en un conversatorio sobre el Proyecto de Ley 2016 que ella ha presentado. Ese proyecto establece que no se podrá realizar actividades mineras o petroleras en tierras comunales si los campesinos y nativos no han dado su aprobación.



Naturalmente, este tipo de iniciativas convierten a la congresista Supa en un personaje incómodo para determinados sectores y yo creo que fue la razón por la cual el jueves pasado Aldo Mariátegui intentó desprestigiarla, mostrándola como una persona incompetente debido a las faltas ortográficas descubiertas en sus apuntes.



Seguramente Mariátegui supuso que este “destape” iba a generar mucho rechazo hacia la Congresista. En realidad, es él quien ha recibido el rechazo mayoritario de muchos peruanos, que ya se sentían indignados con sus ofensivas columnas donde un día se denigra a Ernesto De La Jara, otro a Magaly Solier y un tercero a Salomón Lerner. Mariátegui además ha insistido en mantener en el diario Correo al columnista Andrés Bedoya Ugarteche, personaje tan abiertamente racista que sostiene que bolivianos y puneños no son seres humanos.



En este caso, además, Mariátegui se burlaba de los apuntes personales de Hilaria Supa, , sin tomar en cuenta que el castellano es su segunda lengua, que ella sólo pudo aprender a leer y escribir cuando ya era adulta y que una severa artritis le impide escribir con fluidez.



Lamentablemente, Mariátegui no es el único que hace escarnio de los millones de peruanos cuya lengua materna no es el castellano: muchos escolares y universitarios de origen andino que hablan con acento quechua son ridiculizados y tildados de “motosos” por sus compañeros y profesores. Sin embargo, si éstos oyeran a un francés o un alemán hablar con dificultad el castellano probablemente dirían “¡Qué bien se le entiende!”.



Mariátegui ahora sostiene que tenía la sana intención de promover que se exija título universitario a los congresistas. En realidad, ni es un requisito que la Constitución contemple, ni una trayectoria académica garantiza mejores consecuencias para el país, como podemos apreciar desde Fujimori hasta Martha Hildebrandt.



Aldo Mariátegui podría recordar que su insigne abuelo, José Carlos jamás fue a la Universidad, pero es evidente que no lo tiene como modelo ni como ejemplo. Toda comparación entre la revista Amauta y el diario Correo resulta penosa.



Al pretender excluir a los campesinos del Congreso, Mariátegui los ubica como ciudadanos de segunda categoría. Su argumentación, sin embargo, coincide con la actitud de quienes han convertido su formación profesional, en una causal para discriminar a sus compatriotas que tuvieron menos oportunidades. Personalmente, me molesta mucho cuando los títulos académicos se esgrimen con altivez, como si fueran títulos nobiliarios.



Un título no convierte a nadie en más sensible, más comprometido o más lúcido. Recuerdo bien que esto lo aprendí en 1986, en una parroquia de Carabayllo. Una noche, apoyaba un taller sobre derechos humanos y encontré que los jóvenes asistentes sabían mucho más de la realidad del Perú, del conflicto armado o de las políticas de Alan García que la mayoría de mis compañeros de la Universidad.



Desde entonces, con centenares de campesinos o nativos amazónicos, con Jueces de Paz o ronderos, he sentido que en las actividades de capacitación era yo quien realmente aprendía de personas que, sin mayor educación formal, tenían análisis mucho más profundos, porque partían de experiencias concretas. Hace poco, en un curso para jóvenes del Cono Este, le pregunté al participante que hacía las intervenciones precisas qué estudiaba.



-Nada. Vendo lapiceros en los micros –me contestó.



En todo caso, si la formación profesional es un privilegio en nuestro país, quien la ha obtenido tendría la responsabilidad de poner sus conocimientos al servicio de los demás.



En medio de este penoso incidente, ha sido muy positivo que el Congreso de la República haya condenado la conducta de Mariátegui, pero para que estos hechos no se repitan, sería necesario mejorar el tratamiento penal sobre la discriminación, incorporando el concepto de injuria racista o crímenes de odio. En el Ecuador, desde hace unas semanas, se sanciona con prisión a quienes por algún medio de comunicación inciten al odio o desprecio hacia una persona por su color, origen u otros factores. El Perú no podrá avanzar hacia una sociedad inclusiva mientras las agresiones racistas continúen con total impunidad.



Cuando uno conoce a Hilaria Supa, queda impresionado por su experiencia desde muy niña como trabajadora del hogar, sus años liderando el movimiento campesino, sus valientes denuncias de las esterilizaciones forzadas en tiempos de Fujimori. La víspera del conversatorio en el Cusco, ella, pese a sus problemas de salud, viajó a su comunidad para participar en la siembra de papas. Cuando estoy ante Hilaria Supa, realmente me siento muy pequeño y ningún título académico podría cambiar esta sensación.


----------------------------------------------------------------------




www.correoperu.com.pe/correo/columnistas.php?txtEdi_id=4&txtSecci_parent=&txtSecci_id=84&txtNota_id=47086

(ALDO MARIATEGUI)



Tras la bulla

LIMA | A pesar de que intuimos que la mayor parte de la ciudadanía apoya nuestra visión sobre el caso Supa, hay que reconocer el coraje de las pocas figuras públicas que no han temido ir contra el griterío infantil de los "políticamente correctos", que no toleran discrepancias. Algunas de estas figuras han sido muy críticas con nosotros, pero también han presentado sus reparos a la chilla. Me refiero a Lourdes Flores, Mauricio Mulder, Rafael Rey, Aurelio Pastor, Martha Hildebrandt y también varios colegas. Si algo me enseñaron fue a ser agradecido, más aún cuando los otros arriesgan mucho en lugar de sumarse al tropel o quedarse callados, así que mi reconocimiento.

Es que allí lo más sencillo era obrar con oportunismo -tipo muchos congresistas o Beatriz Merino- para buscar los aplausos fáciles. O como una capaz colega televisiva, que cree que algunos sectores le "perdonarán" que fue una entusiasta fujimorista mientras más caviarona se ponga. O de otro más veterano, matutino, sibarita y ronco, que tuvo el cuajo de llamarme fascista cuando él sirvió indignamente a la dictadura militar de Velasco desde el cargo de subdirector del diario La Prensa en 1974. O los geniales caricaturistas Heduardo y Álvaro (he puesto una suya muy buena sobre mí como protector de pantalla), a quienes les preguntaría si no es racista pintar a Luciana León como bruta y frívola en las caricaturas del Otorongo, donde chambean -o chambeaban-, sólo por ser rubia. En fin, cedo mi espacio a Juan Carlos Valdivia para colocar aquí una estupenda columna suya ("Una representación eficiente") sobre el tema. "La congresista Hilaria Supa es quechuahablante, y como lo han sostenido todos los lingüistas que han debatido en estos días, el quechua es una lengua oral. Sin embargo, la congresista afirma haber escrito un libro en quechua, y que el mismo ha sido traducido al idioma inglés. Si pudo escribir un libro en quechua, entonces ¿por qué no tomaba sus apuntes en ese idioma? La respuesta parece obvia: porque no es una radical defensora de su derecho como minoría o quizás porque ella no escribió el libro.

Nadie niega que la señora Supa cumple con los requisitos constitucionales para ser congresista; sin embargo, resulta incomprensible la actitud paternalista de algunos sectores de pretender defender su derecho a mantenerse en la ignorancia, como si ella fuera una pieza de museo, una no contactada a la que debes proteger para que no se contamine. Según la organización Action Aid, un programa de alfabetización de adultos puede costar entre 50 y 100 dólares al año por estudiante por un periodo de tres años. ¿La señora Supa no pudo estudiar en el tiempo que tiene en el Congreso? ¿Javier Velásquez no le pudo pagar el costo de sus estudios en lugar de comprarse una Vaio pocket? Otro elemento que ha surgido en estos días -y quizás sea el fundamental- es el de la representación. La señora Supa es una líder de su región, y en ese sentido ha desarrollado una intensa actividad en el pasado, lo que le ha valido ser elegida con más de diez mil votos preferenciales. Para representar a sus votantes, sin perder sus valores culturales, era necesario que la señora se prepare, como por ejemplo lo hace cualquier funcionario, privado o público, cuando tiene que ir a trabajar a otra región en donde se habla un idioma que no domina. No necesitamos una democracia de laboratorio, donde sólo se cumplan todos los formalismos de la ley, sino una que produzca a favor de la población. Ese será un verdadero cambio".

Aldo Mariátegui


--------------------------------------------------------------------------------


www.correoperu.com.pe/correo/nota.php?txtEdi_id=4&txtSecci_parent=0&txtSecci_id=80&txtNota_id=46986



RETRUCA POSICIÓN DE LINGÜISTAS




Martha Hildebrandt: "Lo de Supa es español deficiente"
LIMA | La lingüista Martha Hildebrandt afirmó que la escritura del español de la congresista Hilaria Supa "no es el mejor ejemplo" de "español andino", es decir, del dialecto "quechuizado" que forma parte de los tantos que existen del castellano en el Perú.

Ello en relación a la opinión de algunos de sus colegas lingüistas, que han adoptado esa postura para justificar las fallas ortográficas de la nacionalista.

"Yo tengo un mejor concepto del español andino. Lo que ella (Supa) escribió tenía mil deficiencias y faltas que no son español andino, son español deficiente... No es el mejor ejemplo de español andino", declaró a Correo.

De otro lado, Hildebrandt criticó que pese a haber transcurrido tres años desde que fue elegida congresista, Supa no se haya preocupado por mejorar su español.

"Ella tenía todo el derecho a ser elegida (congresista) pese a ser anafalbeta, pero eso no quiere decir que tres años después tenga derecho a seguir siéndolo, sobre todo con el sueldo (que percibe). Eso le permite contratar un maestro, ¿no?", se preguntó.

Agregó que si Supa no ha considerado necesario mejorar su español, ella está demostrando que no aprecia el idioma oficial del Perú.

DONEN AL MUNDO INDIGENA MASCARILLAS PARA PREVENIR LA GRIPE PORCINA

De: Edinson Espiritu-AMA - ovayeeriashaninkaperu@yahoo.es
Fecha: Jue, 30 de Abr, 2009 4:20 pm
Asunto: DONEN AL MUNDO INDIGENA MASCARILLAS PARA PREVENIR LA GRIPE PORCINA


A LA NACION INDIGENA DEL MUNDO

http://mx.news.yahoo.com/s/ap/090424/latinoamerica/amn_gen_gripe_porcina_datos

En MEXICO (AP) - Un brote de gripe porcina provocó el viernes la suspensión de las escuelas en la capital mexicana, tras registrarse al menos 16 muertos y 900 contagiados.

Según la Secretaría de Salud de México, los síntomas de la gripe porcina son:

_Fiebre mayor de 38 grados centígrados (100,4 Fahrenheit)

_Tos frecuente e intensa

_Dolor de cabeza

_Falta de apetito

_Congestionamiento nasal

_Malestar general

La Secretaría de Salud de México recomienda las siguientes precauciones para evitar el contagio de la gripe porcina:

_Mantenerse alejados de personas con infecciones respiratorias.

_No saludar de beso ni de mano.

_No compartir alimentos, vasos o cubiertos.

_Ventilar y permitir la entrada de sol en la casa, las oficinas y en todos los lugares cerrados.

_Lavarse las manos frecuentemente con agua y jabón.

_Mantener limpias las cubiertas de cocina y baño, manijas y barandales, así como juguetes, teléfonos u objetos de uso común.

_Abrigarse y evitar cambios bruscos de temperatura.

_No fumar en lugares cerrados ni cerca de niños, ancianos o enfermos.

_Evitar exposición a contaminantes ambientales.

_Buscar atención médica inmediata en caso de presentar los síntomas ya identificados.



En conclusión si tienen los síntomas señalado arriba acude inmediatamente a los establecimientos de salud y para que no te contagies cumpla con las recomendaciones de prevención.



A si mismo usar mascarilla o algo que deba cubrir total la nariz y la boca, CERRAR EL INGRESO DE PERSONAS EXTRAÑAS A LA COMUNIDAD.


Lo que debes saber mas sobre esta enfermedad
http://enlacenacional.com/2009/04/30/indican-medidas-preventivas-para-prevenir-y-evitar-gripe-porcina-en-el-peru/

http://www.elcomercio.com.pe/impresa/notas/lo-que-saber-sobre-esta-enfermedad/20090426/278483

PARÍS [AFP]. Este inesperado brote de gripe porcina, que ya cobró víctimas mortales en México, ha puesto en alerta a todo el mundo, en especial por la rapidez con que se contagia. A continuación aclararemos las dudas más frecuentes entre la población, luego de conocerse el detalle de la alerta de las autoridades sanitarias.

1 ¿Qué es la gripe porcina?
Es una enfermedad respiratoria que aparece en criaderos de cerdos. Es un virus gripal del tipo A que se propaga rápidamente.

2 ¿Esta gripe es transmisible al ser humano?
De manera extraordinaria la gripe del cerdo puede transmitirse al ser humano. Sucede generalmente en personas que están en contacto con estos animales.

3 ¿Cómo se contagia esta enfermedad? ¿Hay algún problema si se consume carne de cerdo?
La enfermedad NO se contrae al comer carne de cerdo. La gripe porcina se contrae por vía aérea, de persona a persona. Los Centros de Control de las Enfermedades de Estados Unidos (CDC) informaron que la temperatura de cocción interna de la carne de cerdo (71 °C) es suficiente para destruir los virus y las bacterias.

4 ¿Se trata de un nuevo tipo de gripe porcina?
Tal como sucede en el ser humano, los virus de la gripe cambian continuamente en el cerdo. Tanto los humanos como los cerdos tienen, en sus vías respiratorias, receptores sensibles a los virus de la influenza porcinos, humanos y aviar. Entonces, los puercos se vuelven crisoles que favorecen la aparición de nuevos virus gripales, a través de combinaciones genéticas, en caso de contaminaciones simultáneas. Este tipo de virus híbrido puede causar la aparición de un nuevo virus de la gripe, tan virulento como la gripe aviar y tan transmisible como la gripe humana. Este tipo de virus, que el sistema inmunitario humano desconoce, podría tener las características necesarias para desencadenar una pandemia de gripe.

5 ¿Existe una vacuna para esta enfermedad?
Para los cerdos, sí. Para los humanos, sí y no. Según las autoridades mexicanas, que citan a la Organización Mundial de la Salud (OMS), la vacuna existente es para una cepa anterior del virus, con lo cual no es tan eficaz. Sin embargo, la OMS señala que "la producción de una vacuna es posible en la medida que el virus ha sido identificado". La vacuna contra la gripe estacionaria humana (esa que se debe aplicar de manera anual) no protege de la gripe porcina.

6 ¿Por qué la OMS se halla en estado de alerta?
La organización explica en un comunicado que se debe a que hay casos humanos asociados con un virus de gripe animal, pero también por la extensión geográfica de los distintos brotes, así como por la edad no habitual de los grupos afectados.


Pasaje. Marticorena N° 106 (Paradero La Legua - UNCP), El Tambo-Huancayo-Perú
Tel. (0051-064) 247627 Cel. (0051-064-964) 289200
aamaperu@yahoo.es, ovayeeriashaninkaperu@yahoo.es, ovayeeri@hotmail.com
http://es.groups.yahoo.com/group/ASOCIACIONINDIGENADELPERU/
http://aamapresidente.blogspot.com

Pronunciamiento por el 1º de mayo

De: "Gaby Cevasco" - gaby@flora.org.pe
Fecha: Jue, 30 de Abr, 2009 2:38 pm
Asunto: Pronunciamiento por el 1º de mayo


las mujeres demandamos

QUE LA CRISIS NO LA PAGUEN las TRABAJADORAS



En el Perú hubo un importante crecimiento económico, en minería, agroindustria, confecciones, apoyado en una coyuntura internacional de precios favorables cuyas ganancias no se han redistribuido de manera equitativa .El marco legal del que gozan las empresas reduce sus costos laborales y tributarios pero no establece límites precisos a la utilización y contaminación de recursos naturales ,el empleo femenino decente, salarios adecuados o el respeto a la libertad sindical .Debido a que las mujeres tenemos alta presencia laboral en el sector confecciones , agroexportador y como trabajadoras del hogar el impacto de la crisis es mayor y de manera diferenciada.

Las mujeres seguimos en una posición de subordinación en el mercado laboral:

· La pobreza sigue siendo femenina: se ha incrementado el número de mujeres jefas de hogar, la migración a las ciudades y al extranjero, y las remesas femeninas siguen invisibilizadas a pesar de su importancia en las economías familiares.

· Persisten las inequidades de género, expresadas en mayores brechas en las tasas de empleo y subempleo. Concentración femenina en los grupos laborales de menores ingresos, aumento del trabajo por cuenta propia, el trabajo familiar no remunerado y el trabajo comunitario voluntario no reconocido de las organizaciones de mujeres vinculadas a programas sociales, entre otros.

· El modelo económico amplió la explotación y mercantilización del trabajo y el cuerpo femenino; acentúa la división internacional y sexual del trabajo; excluye a las mujeres de la propiedad, del poder económico, social, político y cultural; aumenta la trata y tráfico de mujeres; y agrava las discriminación por ser pobres, indígenas, afrodescendientes, jóvenes, lesbianas y por discapacidad. Las políticas y tratados de libre comercio profundizan la explotación femenina, pues no se contemplaron cláusulas de género para proteger el empleo femenino y superar las desigualdades e inequidades.



Por ello, las políticas y normatividad para este momento deben considerar:



♀ La defensa del trabajo femenino. Incremento del salario mínimo a las mujeres. Nivelación salarial en actividades que ya tienen recortados sus derechos y salarios, como en la agroindustria, confecciones, MYPES, comercio y trabajadoras de hogar. Respeto al derecho a la igualdad de remuneraciones por trabajo de igual valor, de acuerdo a la Ley de Igualdad de Oportunidades. Jornadas de 8 horas seguidas, contrato escrito y sueldo mínimo vital para las trabajadoras del hogar. Garantizar el acceso igualitario a la tierra, el agua y la semilla para las mujeres campesinas.

♀ Incorporación de criterios de género en las políticas y presupuestos. Cuotas proporcionales de participación femenina en los sectores afectados por la crisis, equidad salarial. Programa Nacional de Reconversión Laboral y Programas de Empleo Temporal Femenino. Restauración e impulso de programas de empleo y generación de ingresos dirigidos a mujeres, para que puedan enfrentar la crisis. Recursos para las microempresarias asociadas (hasta con 10 trabajadoras).

♀ Normatividad pendiente. Promulgación de la Ley General del Trabajo y su adecuación con la Ley de Igualdad de Oportunidades. Cumplimiento de Convenios 183 y 156 de la OIT. Aprobación del Protocolo del Pacto de Derechos Económicos Sociales y Culturales.

♀ Incremento de presupuesto a programas sociales conducidos por mujeres (vaso de leche, comedores populares). Las mujeres despedidas y sus familias tienen estos programas como fuente de alimentación.

♀ Cuando la seguridad social se retira, las mujeres se hacen cargo de ella. Aprobación del seguro médico universal, con protocolos de atención para mujeres, niñas/os, adolescentes y adultos teniendo en cuenta lo intercultural, orientación sexual y la identidad de género. Jubilación para las mujeres a los 60 años y reconocimiento de pensiones no contributivas para adultas mayores, sobre todo para quienes trabajaron voluntariamente en los programas sociales. Seguro de Desempleo. Libre disponibilidad de las CTS. Mayor cobertura de los servicios de cuidado infantil: wawawasi, cunas, albergues, entre otros

♀ Las mujeres y la minería. Medidas adicionales para mejorar las condiciones de vida femenina en centros mineros como La Oroya y otros que garanticen el cumplimiento del derecho a la lactancia, una gestación libre de contaminación, cumplimiento de normas de explotación racional de los recursos minerales, cuidando la vida, la salud y el medioambiente.



Nosotras, mujeres trabajadoras asalariadas, pequeñas productoras urbanas y rurales, independientes, trabajadoras familiares no remuneradas, auto empleadas, desocupadas, trabajadoras comunitarias, sindicalistas y feministas, demandamos al Congreso, a la Presidencia del Consejo de Ministros, al Ministerio de la Mujer, de Trabajo, de Economía, de Salud, políticas, normas y presupuesto que garanticen nuestra propuestas.



Lima, 30 de abril del 2009



Centro de la Mujer Peruana Flora Tristán, PARES, Asociación Aurora Vivar, Filomena Tomaira Pacsi, Grupo Género y Economía, DEMUS, Centro de Asesoría Laboral-CEDAL, Red Nacional de la Promoción de la Mujer, Lesbianas Independientes Feministas Socialistas, Marcha Mundial de Mujeres, Conferencia Nacional de Desarrollo Social-CONADES



Sindicato Nacional de las Trabajadoras del Hogar de Perú-Sintrahogarp, Federación Nacional de Mujeres Campesinas, Artesanas, Indígenas, Nativas y Asalariadas del Perú -Femucarinap, Confederación Nacional de Mujeres Organizadas por la Vida y el Desarrollo Integral-Conamovidi, Red Nacional de Mujeres Autoridades del Perú-RENAMA, Asociación de Regidoras de Cusco, Secretaría de la Mujer- CUT Perú, Coordinadora de Vaso de Leche Metropolitana de Lima, Federación de Mujeres Organizadas en Centrales de Comedores Populares Autogestionarios afines a Lima Metropolitana-Femoccpaalm, Red Nacional de Casas Refugio, Centro de Capacitación de las Trabajadoras del Hogar-CCTH, SINSEPCADIF, Movimiento Manuela Ramos, Movimiento Amplio de Mujeres, Grupo Negro Mamainé, Ciudadanas del Cono Norte, Centro de Desarrollo de la Mujer 'Warmi Wasi', Alianza por los Derechos laborales de la Agroindustria, Centro Proceso Social, Colectivo ContraNaturas, Coordinadora de Mujeres Feministas-Cusco, Asociación Mujeres con Discapacidad Frida Kahlo, Cepema Lulay-Junín, SISAY-Huancavelica, Humanidad Libre-Arequipa, CODEHICA- Ica.

Nota de Prensa_Huancahuari fue a denunciar discriminación de policías a comuneros y sale discriminada

De: Jugaz - jugaz@congreso.gob.pe
Fecha: Jue, 30 de Abr, 2009 2:10 pm
Asunto: Nota de Prensa_Huancahuari fue a denunciar discriminación de policías a comuneros y sale discriminada


Lima, 30 de abril de 2009




OTRO CENSURABLE ACTO DE DISCRIMINACIÓN POLICIAL




Huancahuari fue a denunciar discriminación de policías a comuneros y
sale discriminada



Esta vez la discriminación provino de un efectivo policial que actúa
como adjunto del comandante Jorge Quijano Flores, jefe de la Divincri
Ayacucho, contra la parlamentaria Juana Huancahuari, el pasado martes 28.



"Que espere esa chola de m..." fue la expresión con que el efectivo se
refirió a la congresista cuando asistió a las instalaciones de la
policía para, paradójicamente, denunciar ante el comandante Quijano el
hostigamiento y discriminación de que eran objeto los comuneros de
Yaruca por parte de otro policía a cargo de una investigación sobre
abigeato.



Hoy, un grupo de parlamentarios ha cursado un oficio ante el Presidente
del Congreso en el cual expresan su rechazo y solicitan que el
ministerio del Interior inicie una investigación para sancionar a las
personas que resulten implicadas.



LOS HECHOS

Huancahuari Páucar asistió a la Divincri-Ayacucho acompañada de un grupo
de comuneros y miembros de su despacho. Quijano Flores, quien se
encontraba en las afueras, fue informado de su presencia por el
centinela. "Que espere", dijo. Tras él, pasó también su adjunto, quien
comentó: "que espere esa chola de m...", expresión que fue oída por el
mismo centinela y por los acompañantes de la congresista.



En otro momento, el subalterno, de quien todavía se desconoce su nombre,
se hizo pasar por el comandante cuando uno de los asesores de la
congresista se acercó al efectivo para coordinar la cita y le dijo que
en media hora se desocupaba.



Cuando Huancahuari advirtió al comandante Quijano de lo expresado por su
adjunto, Quijano negó que se haya dicho tal frase, y además, se negó a
revelar la identidad del policía. No obstante, el adjunto del comandante
intentó disculparse posteriormente con la congresista.



"Con estas actitudes, se institucionaliza la discriminación en las
fuerzas policiales en Ayacucho, del que son víctimas cientos de personas
que permanentemente recurren a la dependencia policial solicitando
protección frente a abusos y delitos cometidos", expresó la parlamentaria.







Con el ruego de su difusión.

Oficina de Prensa

Despacho de la Congresista Juana Huancahuari Páucar

Influenza porcina, desatino institucional

De: Edgar Espinosa - plazuelamestiza@gmail.com
Fecha: Jue, 30 de Abr, 2009 1:24 pm
Asunto: Influenza porcina, desatino institucional.

De haber sabido que esto iba a pasar.....,algunos años después en un futuro incierto y sombrío, en donde el tiempo adquiere un curioso sabor amargo. Ha brotado sobre mi cabeza raros colores blanquecinos reflejados en el ventanal de mi estancia, observo líneas de expresión sobre mi frente y costado de mis ojos; me pierdo en la eternidad de mis pensamientos; soy testigo de otro tiempo, de otros quehaceres.
La herrumbre de los misterios venideros; la vejez del cuerpo, el fantasma que en otro momento me agobiaba. Soy testigo ocular de la insana efervecencia que algunos medios de comunicación "oficial" bombardean a la población mexicana: asustándola, atemorizándola. Soy testigo vivencial de la falta de planeación gubernamental, de la falta de estrategias y de la falta de prevención en el sector de la salud frente a epidemias virulentas. Soy testigo que comparte el cansancio de la población empobrecida y hacinada; agraviada extremadamente por varios frentes: la falta de justicia general y expedita, la poca transparencia institucional, el empobrecimiento enloquecedor y la acumulación de la riqueza en pocas manos, que a cualquiera ofende.
Esperemos que la cordura sea nuestra aliada, aferrarnos a ella en los tiempos vetustos cargados de crisis y enfermedades. Entonces me sacudo del letargo al percatarme que las especies se devoran hasta en las sociedades mas promigenias, ¡ese futuro nos ha alcanzado; de haber sabido que esto iba a pasar.....!.

ZeetobÁ
Imagen: Anonimo. Grafiteros de la ciudad.
http://www.urbietorbiarchivonoma.blogspot.com/

COCA COLA ZERO NI PROBARLA

De: Juan Rendón
Fecha: Mié, 29 de Abr, 2009 4:35 pm
Asunto: COCA COLA ZERO NI PROBARLA


!!!!CUIDADO CON LA COCA-COLA!!!

Luego del hartazgo que han sufrido los consumidores ante tanta
publicidad veraniega realizada por Coca Cola para su nuevo
producto «ZERO», llegan las opiniones médicas y de especialistas
sobre las «bondades», o no, de la nueva bebida cola que promete CERO
AZUCAR y un implícito «Éxito social» a todo el que la beba, producido
por las bien pensadas piezas publicitarias utilizadas en el
lanzamiento de la demandada bebida.

Los consumidores se preguntaban al conocer la nueva hermana de la
línea Coca:
¿Qué diferencia tiene la ZERO con la Coca Cola LIGHT?
¿No es acaso que ambas carecen de azúcar en su composición?
Las respuestas están en sus etiquetas leyendo la composición química
de ambas:

La Coca LIGHT tiene:
Acesulfame K (16mg/%) y Aspartamo (24mg/%) Logrando en total 40
mg/100% de bebida.

Mientras que la ZERO tiene Ciclamato de Sodio * (27mg%), Acesulfame
K (15mg%) y Aspartamo (12 mg%)* haciéndola más dulce que la otra (en
total 54mg/100% de bebida).

Teniendo en cuenta que el edulcorante* «Ciclamato de Sodio» está
terminantemente prohibido por la F.D.A. (Organismo maximo de control
de alimentos y drogas de los EEUU de América) Por tener efectos
comprobados en la generación de tumores cancerígenos:
http://potency. berkeley. edu/chempages/ CYCLAMATE, %20SODIUM. html
(667 mg/kg y día de ciclamato sódico generan tumores en el 50% de los
ratones con esa dosis, comprobado en más de un estudio, según la
UNIVERSIDAD DE BERKELEY)

Y que el
Ciclamato (10 US$ por Kilo) es mucho mas barato que el Aspartamo (152
US$ por Kilo), ¿Que Coca Cola va a tomar de ahora en adelante?

Anexo.
Como es mi costumbre en investigar por internet, no creí en Absoluto,
pues no hay fuentes de información (¡¡¡rarísimo!!!).

Así que cuando tuve una hora libre, me metí al famosísimo FDA y
¡sorpresa! Que me encontré... Hay una lista de aditivos a los
alimentos que se llama 'Generally Recognized as Safe (GRAS)' o
aditivos generalmente reconocidos como seguros. Y ¿que creen?...

Efectivamente el Ciclamato de Sodio, no solamente no aparece en la
lista, sino que además fue retirado.

¿Fuente?
http://www.cfsan. fdagov/~dms/ opa-appa. html
que dice: Sodium
cyclamate - NNS, ILL - Removed from GRAS list 10-21-69 - 189.

Seguí buscando y encontré una lista de 'cualquier cosa añadida a la
comida en los Estados Unidos' Con sigla EAFUS (Everything Added to
Food in the United States). En la que claramente está prohibido el
Ciclamato de Sodio: SODIUM CYCLAMATE PROHIBITED.

¿Fuente?
http://www.cfsan. fda.gov/~ dms/eafus. html

Finalmente: PART 189--SUBSTANCES PROHIBITED FROM USE IN HUMAN FOOD.
189.135 Cyclamate and its derivatives.

¿Fuente?
http://www.cfsan. fda.gov/~ lrd/FCF189. html
¿Alguna duda?. Hasta aquí el mensaje que me llegó. Ahora mis
comentarios:

La persona que me mandó el mensaje preguntó que por qué si la FDA
había prohibido el tal Ciclamato de Sodio no había prohibido la Coca-
Cola Zero en USA. La respuesta es simple: ¡¡La coca-cola Zero que
venden en los Estados Unidos NO tiene ciclamato de sodio!!.

Como no lo tiene ni en Canada, ni en el Reino Unido ni en la mayor
parte de los países europeos. Eso se lo dejan a los países 'pobres'
(los países de Europa Oriental y América Latina). Cuando sacaron la
Coca Cola zero en México el año pasado se formó una polémica porque
tenía ese ingrediente y la tuvieron que cambiar.

Coca Cola nunca aceptó que fuera por el ingrediente que tenía, Sino
dice que para 'mejorarle el sabor'. Es indignante lo que estas
grandes empresas hacen en los Países del mal llamado 'tercer mundo'.

Les importa un comino lo que pase en la salud de los consumidores
(que en su ignorancia por el desconocimiento de ésta, se creen que
son dietéticas). El todo es hacer dinero, dinero, mas dinero (Culto
al dios momo). Ojalá en el resto de los paises perjudicados se
hiciera algo como lo hicieron en México.

Y por increible que parezca, según mi investigación, la Coca Cola
ZERO que se vende en España también tiene ese ciclamato de sodio...
pero aún mas raro... la que venden en Alemania también.

POR FAVOR CONTRIBUYAMOS CON UNA CAUSA JUSTA, REENVIA ESTE MENSAJE A
TODO EL QUE PUEDAS PARA QUE SE SEPA QUÉ CLASE DE VENENO SE ESTA BEBIENDO

¿Linguistas a propósito del asunto Supa-Mariategui?

De: Alvaro Pinto - alvaroipc@hotmail.com
Fecha: Mar, 28 de Abr, 2009 8:47 am
Asunto: ¿Linguistas a propósito del asunto Supa-Mariategui?

To:
From: kollasuyu@yahoo.com
Date: Tue, 28 Apr 2009 06:53:21 -0700
Subject: [arequipaciudad] Linguistas a proposito del asunto Supa-Mariategui



A LA OPINIÓN PÚBLICA


Frente a la reciente publicación, en un diario local (Correo, 23/4/09), de apuntes
personales redactados por la congresista Hilaria Supa durante un debate en la sede del Congreso, los profesores de la Sección de Lingüística de la Pontificia Universidad Católica del Perú expresamos a la opinión pública lo siguiente:
1. Existe una sustancial diferencia entre los apuntes personales, como un género
especial de la lengua escrita, y otros textos de índole formal, que suponen un trabajo específico de elaboración y revisión. Esta distinción refleja la versatilidad de los redactores, quienes son capaces de distinguir entre diversas formas del código según el contexto en que la escritura se produce. Así, un redactor puede estar en condiciones de escribir a un amigo un mensaje electrónico en un registro coloquial y, minutos después, elaborar un artículo académico en un registro formal. Por tanto, desde el punto de vista lingüístico, es engañoso juzgar el manejo de la escritura que tiene un redactor sin tomar en cuenta esta distinción de géneros y registros.
2. Las faltas de ortografía y redacción contenidas en el texto fotografiado por Correo son expresión de la base fonológica y gramatical que la congresista Supa posee en virtud de su lengua materna, el quechua. Esta base genera, como es natural, una influencia en la adquisición del castellano como segunda lengua. Este tipo de influencia es común entre los bilingües quechua-castellano, quienes, en su gran mayoría, no han podido consolidar su aprendizaje del segundo idioma en condiciones apropiadas, como las que podría brindar la educación intercultural bilingüe, por razones políticas y económicas. Por tanto, no se puede juzgar la competencia en la escritura castellana de la congresista Supa como una dimensión independiente de su condición de quechuahablante, y hacerlo constituye una manipulación de los hechos lingüísticos.
3. Los problemas de ortografía propios de los bilingües, como el cambio de las vocales i/e y u/o y las faltas de concordancia, constituyen elementos importantes de un estereotipo acerca de los quechuahablantes que se ha generalizado en una sociedad jerarquizadora como la peruana. Este estereotipo consiste en pensar que dichos hablantes son, por necesidad, individuos carentes de inteligencia, cultura y educación, individuos que pueden ser calificados, en suma, de personas ignorantes. De este modo, a partir de las faltas mencionadas, Correo infiere que la congresista Supa posee las características descritas, lo que queda reflejado en el titular de portada “¡Qué nivel!” (Correo, 23/4/09) y en la columna de su director (24/4/09), en la que afirma: “Tocábamos el tema [de la escritura de la congresista] porque nos preocupa que el bajo nivel intelectual del Congreso dañe tanto a nuestra democracia”. Queda claro, pues, el carácter discriminador de este procedimiento, basado en un estereotipo.
4. Otro hecho que es indispensable considerar en este caso reside en que las interferencias del sistema vocálico y de la sintaxis del quechua en el castellano constituyen dos de los rasgos lingüísticos más estigmatizados por los monolingües castellanos en el habla de los bilingües; es decir, estamos ante una de las características lingüísticas que con mayor frecuencia se utilizan para juzgar negativamente a dichos hablantes y discriminarlos. Quienes insisten en juicios como los que son materia de este pronunciamiento contribuyen a perpetuar una manifestación de violencia lingüística que se ha venido infligiendo en el Perú desde hace siglos contra los hablantes de lenguas indígenas cuando se expresan en castellano.
5. Todas las lenguas constituyen una reserva de sabiduría acumulada por generaciones de hablantes que han tenido una particular e irrepetible relación con el mundo. Desde el punto de vista lingüístico, valen tanto, pues, el quechua como el castellano, el asháninka como el inglés, el shipibo como el chino. Sin embargo, en nuestro país, la falta de manejo de un aspecto del castellano —la escritura— se entiende por algunos como una carencia inadmisible en alguien que ejerce un cargo de representación, mientras que gran parte de los hablantes del castellano no reconocen como un problema la ignorancia de aspectos básicos del quechua, del aimara y de las lenguas amazónicas. Desde nuestro punto de vista, esta percepción expresa falta de cultura y, a la vez, refleja la desigual distribución de espacios de poder no solo para las lenguas peruanas sino también para sus hablantes.
6. Por todas estas razones, los profesores de la Sección de Lingüística de la Pontificia Universidad Católica del Perú condenamos este acto de discriminación y violencia lingüística. Actos como estos son inaceptables en una sociedad democrática, embarcada en la búsqueda de una convivencia creativa y enriquecedora entre sus diversas matrices culturales. Sin embargo, nos complace, al mismo tiempo, ser testigos de la pluralidad de reacciones en contra que este hecho lamentable ha generado.

Federico Salazar: La ignorancia no ofende... sobre Hilaria Supa

De: Walter Saavedra - ching_tien_tao@yahoo.com
Fecha: Lun, 27 de Abr, 2009 7:59 am
Asunto: Federico Salazar: La ignorancia no ofende... sobre Hilaria Supa. Envio de Fernando Yovera





2009/4/27 Fernando Yovera - fyovera@mail. com

La ignorancia no ofende
Por Federico Salazar

En torno a la ortografía castellana de la congresista Hilaria Supa se ha armado un debate perfectamente inútil y ocioso.

El diario Correo dedicó una central completa a informar sobre la ortografía castellana de Supa. Hay congresistas que quieren, ahora, prohibir el ingreso de los periodistas al hemiciclo.

Otros hablan de invasión de la intimidad de la congresista. Nada de eso, por supuesto, tiene sentido. La información de Correo y la opinión de su director no caen en lo delictivo. Se basan, simplemente, en la ignorancia. No podemos hacer de la ignorancia un delito.

El despliegue periodístico se basó en una opinión del director. "No se puede pagar más de S/. 20 mil al mes y darle tanto poder y responsabilidades a quienes no están iluminados por las luces de la cultura", dijo.

Según su criterio, "las luces de la cultura" tienen que ver con la ortografía. Supa es quechuahablante y el quechua es una lengua ágrafa.

Las transcripciones gráficas que hizo obedecen a lo que decodifica un oído formado con los sonidos quechuas. Es como lo que hizo el presidente García cuando quiso hablar en chino en la Cumbre de Apec.

Las "luces" no tienen que ver con la grafía. Si uno escribe mal en inglés o francés, ¿pierde acaso las "luces"? La ortografía y la gramática (¿?) no tienen que ver con el nivel cultural, como cree el señor Mariátegui. De la grafía de Supa el periodista deduce falta de instrucción: "la gente que lee poco es la que peor escribe".

Esto es puro prejuicio. Conozco mucha gente que lee mucho y que no escribe bien. Para la orto-escritura no basta leer, hay que conocer las normas que la rigen.

Es "indiscutible" que una persona con instrucción "tan... elemental... poco puede aportar en la elaboración de leyes", dice el director de Correo. No sólo no es indiscutible, sino que una cosa no tiene nada que ver con la otra.

La sensatez no se obtiene leyendo libros. Para elaborar leyes no se necesita saber ortografía. La ortografía tiene que ver con lo que los lingüistas llaman la materia "significante" , no con el plano de los contenidos.

Mariátegui cuestiona que "gente sin instrucción superior esté en el Congreso". ¡Como si la instrucción fuera garantía de algo!

Más del 80% de los encargados de los campos de concentración nazis tenían estudios de posgrado, y muchos de ellos eran PHD (doctores).

CAMPESINOS DE SAN MATEO EN PIE DE LUCHA

De: Raúl Chacón - eduardochacon69@gmail.com
Fecha: Dom, 26 de Abr, 2009 4:20 pm
Asunto: CAMPESINOS DE SAN MATEO EN PIE DE LUCHA


Estimadas Autoridades
Estimados amigos de la vida

Los campesinos tenemos el derecho a defender nuestro territorio y nuestros recursos naturales para el desarrollo de la vida

La situación peligrosa de las relaveras Tóxicas de Tamboraque, con peligro a caer sobre el río Rímac, debido a la sobrecarga que puso la Cía Minera San Juan por la falta de fiscalización de las autoridades competentes es de su entera responsabilidad.

El Gobierno, a fin de evitar un holocausto socio ambiental en la Cuenca del rio Rimac, declaró a Tamboraque en Estado de Emergencia y con el Decreto Supremo 050-2008-PCM, del 17 de Julio del 2008, dispuso el retiro de este material tóxico a otro lugar.

Sin embargo, han pasado 10 meses y no han hecho cumplir su disposición (DS.050-2008-POC). Con dinero del Estado sólo han construido canales de drenaje para el agua de las lluvias por un monto cercano al medio millón de soles y actualmente están construyendo dos túneles para drenar el agua subterranea, lo que podria ocasionar una sequia en las zonas altas agricolas, ganaderas de la comunidad campesina San Antonio en San Mateo de Huanchor. Por ello, la Asamblea General del 12 de Abril ha dicho alto al atropello contra nuestro territorio y recursos naturales, por lo que llamamos a las autoridades a hacer cumplir el Decreto Supremo (050-2008-PCP, del 17 de Julio del 2008), para el retorno del trabajo y el desarrollo en San Mateo de Huanchor.

Agradecemos su atención y difusión a fin de frenar la pasividad del gobierno frente a la situación peligrosa de Tamboraque y las consecuencias negativas contra nuestro territorio comunal y el desarrollo agricola ganadero. Dispensa alimentaria del pueblo de San Mateo de Huanchor y la Cuenca del Rimac.

Respetuosamente, solicitamos una Audiencia con el Sr. Roger Najar, Presidente de los Pueblos Andinos, Amazónicos, Afro. Ecologia y Medio Ambiente.

Atentamente

la Junta Directiva y la Comisión de Defensa Comunal

ARQUITECTA

Organización No Gubernamental con Intervención en Chincha y Pisco en proyecto de Reconstrucción y Desarrollo requiere:

Arquitecta

- Profesional Colegiada
- Para desempeñarse en diseños arquitectónicos de módulos para la autoconstrucción.
- Capacidad para desarrollar trabajo en equipo.
- Disponibilidad Inmediata a trabajar en Chincha y Pisco.


Técnico en manejo de AUTOCAD

- Con experiencia en trabajos de arquitectura e ingeniería.
- Disponibilidad Inmediata a trabajar en Chincha y Pisco.


Las (os) interesados enviar su C.V. no documentado a la siguiente dirección electrónica : jjespinola@hotmail.com

CURSO PARA PERSONAL QUE LABORA EN BIBLIOTECAS

CURSO GRATUITO DE WINISIS: NIVEL BÁSICO - INTERMEDIO

CURSO PARA PERSONAL QUE LABORA EN BIBLIOTECAS

Lugar: Biblioteca Nacional del Perú, Sala del Banco Mundial (San Borja).


CURSO DE WINISIS: NIVEL BÁSICO - INTERMEDIO
Duración: 12 horas.
Fechas: 7, 12, 14 de mayo.
Horario: 8:30am – 12:30 m.
Inicio: 7 de mayo del 2009.
Profesor: Rafael Santos

SUMILLA
El curso se desarrollara en el transcurso de 2 semanas. En el se aprenderá el manejo del programa Winisis (CDS/Isis) Desde la instalación, pasando por los procesos de creación, y registro de datos así como los de búsqueda y visualización de resultados en diferentes presentaciones.

Los registros de una base de datos CDS/Isis pueden convertirse en documentos HTML dinámicamente, es decir, los resultados de una búsqueda o parte de un archivo maestro pueden ser recuperados y enviados al cliente WWW. La salida en HTML es generada a través de lenguaje de formato.

Así, los alumnos que desean acceder a este curso, deben manejar, a nivel básico, el programa WINISIS (CDS/Isis).

El Winisis fue desarrollado por BIREME en colaboración con UNESCO, diseñado para posibilitar la creación de una base de datos, para el manejo de información o almacenamiento de datos, de un centro de información o biblioteca, la cual permite diseñar un formato de almacenamiento de datos.

La versión del Winisis (CDS/Isis) que se usara es la 1.5.

OBJETIVOS
Al finalizar el curso los participantes estarán en capacidad de:

a) Crear una base de datos para una unidad de información, utilizando el WINISIS (CDS/Isis).

b) Crear un formato de presentación (PFT) básico para la visualización de los registros ingresados en la base de datos.

c) Insertar imágenes y enlaces a documentos a texto completo en la presentación (PFT) de los resultados.

d) Corregir problemas frecuentes de la base de datos.
Nota: Aquellos asistentes que cuenten con una laptop y no hayan alcanzado uno de los 10 cupos, podrán asistir previa inscripción.

La certificación es GRATUITA y es a Nombre de la Biblioteca Nacional del Perú.
Se aceptaran máximo 2 personas por entidad

Pagina web del curso: http://www.bitd.org.pe/winisisbasico.html

Vacantes limitadas


Inscripciones:
LIMA: 513-6900 anexo 7765 (2-8pm)
rsantos@bitd.org.pe ;
biracisa@gmail.com

Educadora

ONG que viene desarrollando un proyecto de desarrollo integral dirigido a niños, niñas, jóvenes y mujeres en situación de pobreza extrema en Ventanilla Callao busca Profesora de secundaria para desarrollar labor de nivelación de tareas escolares a alumnos de primeros años de secundaria y últimos de primaria:

Cargo: Educadora



Requisitos:
1. Experiencia 3 años en labor de docencia en Centros Educativos
2. Especialidad en matemáticas
3. Enfoque lúdico de la enseñanza (metodología activa)
4. Conocimiento informático nivel intermedio
5. Reside en Ventanilla o en zona muy cercana
5. Edad: 28 a 40 años
6. Cualidades personales: criterio para tomar decisiones, ordenada , proactiva y
Dinámica. Acostumbrada al trabajo en equipo y buen trato interpersonal

Lugar de trabajo: Ventanilla Callao

Disponibilidad de tiempo: 3 horas dos veces en la semana por las tardes

Remuneración: US $ 100.00 mensuales por recibo de honorarios profesionales
Las personas interesadas enviar su CV con foto al mail: adenim_2002@hotmail.com asunto PROF-2009

Fecha limite para enviar las hojas de vida: 30 Abril 2009

NOTA: las personas que no cumplan con los requisitos, favor abstenerse

Investigadores de Campo

Investigadores de Campo
Organización No Gubernamental de Desarrollo convoca a egresados en Ciencias de la Salud para desempeñarse como Investigadores de Campo.
Los(as) interesados(as) deberán cumplir el siguiente perfil:
Egresados de Enfermería, Obstetricia o afines
Experiencia en trabajo de campo.
Disponibilidad para viajar al interior del país.
Los interesados deberán remitir su currículo Vitae al siguiente correo electrónico: personal.encuesta@gmail.com, indicando sus pretensiones salariales hasta el 07/05/2009.

convocatoria para asesor técnico

Programa Desarrollo Rural Sostenible de la GTZ lanza convocatoria para asesor técnico

La GTZ (Cooperación Técnica Alemana) a través del Programa de Desarrollo Sostenible está en búsqueda de un asesor técnico o asesor técnico senior para el componente Conservación de Recursos Naturales de dicho programa.
El objetivo de dicho componente es que las instituciones del Estado, el sector privado y la sociedad civil organizada a nivel local, regional y nacional implementan un modelo efectivo y eficiente para el manejo de recursos naturales en áreas seleccionadas.
Con este propósito se brinda asesoría y capacitación a entidades públicas, privadas y a la sociedad civil organizada en los ámbitos regional y nacional en las siguientes líneas de acción:
· Biodiversidad (Políticas y procesos de conservación y gestión de áreas naturales protegidas)
· Financiamiento Ambiental (Compensación por servicios ecosistémicos y fondos e inversión pública)
· Comunicación Ambiental (Educación ambiental y conflictos socio-ambientales)
· Cambio climático (Adaptación al cambio climático)
El professional seleccionado deberá brindar asesoría técnica al Gobierno Regional de San Martín como contraparte oficial y a los socios y aliados de la región (sobre todo: Jefatura y Comité de Gestión del Bosque de Protección Alto Mayo, gobiernos locales seleccionados, sociedad civil organizada) para el desarrollo e implementación de las líneas de acción anteriormente mencionados.
Los interesados deberán remitir su CV sin documentar al correo electrónico bao@gtz-rural.org.pe dirigido a Cinthya Bao.
En el archivo adjunto podrá encontrar mayor información del perfil professional, las actividades específicas y las actividades generales a realizar, así como la modalidad de contratación.
Mayor información:
www.gtz-rural.org.pe

Diseño y Ejecución de propuestas para la intervención en Proyecto Residuos Sólidos

Consultaría: Diseño y Ejecución de propuestas para la intervención en Proyecto Residuos Sólidos en la zona de 23 de Setiembre (Puente Piedra)
El plazo para la presentación de sus propuestas es hasta el día 06 de Mayo del presente hasta las 5.00 p..m. en nuestras oficinas Av. Universitaria Cdra. 34 Mz. “I”, Lote 7 – Urb. El Olivar – Los Olivos, deberá alcanzarnos su propuesta técnica y económica.

Las consultas técnicas acerca de precisiones sobre los términos de referencia, pueden ser hechas al siguiente correo electrónico nora.chuquillanqui@plan-international.org.

-----------------------------------------------------------------


Términos de referencia

Diseño y Ejecución de propuestas para la intervención en Proyecto Residuos Sólidos en la zona de 23 de Setiembre (Puente Piedra)

Programa Perú – Unidad de Programas Lima

Plan




Los Olivos, Abril de 2009




Términos de referencia

Diseño y Ejecución de propuestas para la intervención en Proyecto Residuos Sólidos en la zona de 23 de Setiembre (Zapallal - Puente Piedra)

Plan Perú – Unidad de Programas Lima

Antecedentes



Plan Perú – Unidad de Programas Lima, es una organización humanitaria internacional, sin afiliación religiosa, política o gubernamental, que tiene como visión un mundo en el que todos los niños, niñas y adolescentes, desarrollen su pleno potencial en sociedades que respeten sus derechos y la dignidad de las personas. El patrocinio de los niños es la base de la organización, permitiendo crear vínculos entre las personas menos favorecidas y aquellas que están en condiciones de brindar ayuda, con las que se establecen relaciones interculturales a la vez que se obtienen fondos económicos, destinados a programas que contribuyan a mejorar la calidad de vida de la población.




Plan Programa Perú - Unidad de Programas Lima, actualmente trabaja en 58 comunidades beneficiando a 9,163 niños afiliados, implementando proyectos orientados al fortalecimiento de capacidades para el desarrollo de competencias básicas en educación, salud, saneamiento, así como implementación e infraestructura sanitaria, educativa y comunitaria en las distintas zonas urbano-marginales de los distritos de Ventanilla, Puente Piedra, Carabayllo y Ancón.




Plan tiene definido en el Plan Estratégico II (CSP II), contribuir a “Un país en que los niños, niñas y adolescentes puedan desarrollar sus potencialidades en una sociedad que respete sus derechos y a la dignidad de las personas”. Para lograrlo desarrolla 5 programas nacionales:

Programa 6: Niños y niñas iniciando una vida saludable

Programa 7: Niños y niñas aprendiendo para la vida

Programa 8: Adolescentes varones y mujeres, construyendo ciudadanía

Programa 9: Promoviendo los medios económicos para la protección de los derechos de los niños, niñas y adolescentes

Programa 10: Creando las condiciones para el cumplimiento de los derechos de los niños, niñas y adolescentes




En cada uno de los programas mencionados se interviene con los siguientes enfoques:

Desarrollo Comunitario Centrado en el Niño, Derechos de los niños, niñas y adolescentes, Interculturalidad, Igualdad de género y Gestión de riesgo. Asimismo se emplearán las siguientes estrategias nacionales: Desarrollo de Competencias, Trabajo con socios y alianzas, Desarrollo y fortalecimiento institucional, Participación de los niños, niñas y adolescentes, Movilización de recursos y Comunicación para el desarrollo y abogacía.










El requerimiento solicitado en los términos de referencia se enmarca dentro del Proyecto “Estudio y Mejoramiento de Servicios Básicos de Agua y Saneamiento”




Objetivos



Implementar un sistema de residuos sólidos, mediante el diseño e implementación de propuestas de intervención factibles en la comunidad de de 23 de Setiembre en Zapallal, Puente Piedra, que contemplen la realización de actividades con la población y de incidencia (detalladas en la sección Actividades que debe desarrollar el consultor) con el fin de mejorar la situación actual del manejo de los residuos sólidos de acuerdo a las características de la zona, propuestas previas y recursos disponibles.







Datos Generales

Ubicación




Departamento: Lima

Provincia: Lima

Distritos: Puente Piedra

Localidades: Centro Poblado 23 de Setiembre - Zapallal




Esta localidad está ubicada en el distrito de Puente Piedra (Alt. Km. 37 de la Pan. Norte) a 40 minutos en camioneta, de la oficina de Plan en Lima Norte, ubicada en la Crdra 34 de la Avenida Universitaria, cruce con la Av. Antúnez de Mayolo, en el distrito de Los Olivos.




Población



La población se encuentra distribuida en 12 manzanas, cuenta con 322 lotes, sin embargo solo en 270 lotes las familias hacen vivencia, tiene un área destinada para parques y jardines de 4,002 m2.
Está organizada mediante una Junta Directiva Central y coordinadores de manzana.




A través del Proyecto Agua para Todos se ha logrado formar un grupo de Promotores Ambientales, integrando por 30 personas aproximadamente, quienes se encuentran en proceso de capacitación por el momento.




Tipo de clima y zona



En Puente Piedra la temperatura oscila entre los 17,0ºC y 22,3ºC lo que determina que el clima es cálido. La humedad relativa en los meses de verano alcanza entre los 85% y 95%.; el suelo es arenoso, y en las zonas altas existe presencia de rocas a nivel superficial.




Servicios Básicos



El AAHH 23 de Setiembre en Zapallal, cuenta con luz eléctrica y telefonía pública, las redes de agua y desagüe, han sido instaladas recientemente por el Programa Agua para Todos, el abastecimiento de agua se da mediante camiones cisterna. La eliminación de excretas se hace a través de letrinas. El único establecimiento educativo en la comunidad es un PRONOEI con 2 aulas. El principal y único medio de transporte entre la localidad y los demás centros vecinos es por vía terrestres afirmadas.




Situación Actual de residuos sólidos en las zonas



La población acumula basura en determinadas zonas de la calle, por costumbre donde la alta presencia de perros, rompe y esparce la basura; esto se ha incrementado por la presencia de los recolectores informales que desenvuelven los paquetes de basura para su revisión generando que la basura se esparza por acción del viento.




Parte de la población elimina sus residuos sólidos quemándolos y/o esparciendo las cenizas por alrededores. Algunos pobladores eventualmente entierran la basura en determinadas zonas, la mayoría la coloca en algunas esquinas. Existe el servicio de recojo de basura y residuos sólidos por camión, de escasa frecuencia, a través de la municipalidad de Puente Piedra; pero solo llega a las partes bajas.




Actividades que debe desarrollar el Consultor y que deberán estar calendarizadas en el Plan de trabajo de la consultoría




Recopilar y analizar información sobre Estudios en la zona realizados por Plan Internacional, con personal de Plan, gobierno local, autoridades y comunidad, en lo referente a: infraestructura y características de la zona (vías, calles, carreteras, zonas verdes, accidentes geográficos relevantes, tipo de organización comunal, estado de la propiedad del lote y recuento histórico de formación de la zona del estudio), Proyectos de residuos sólidos implementado por la autoridad pertinente y/o otras instituciones en la zona (éxitos, fracasos, resultados y riesgos), caracterización del tipo de residuos sólidos producido en 23 de Setiembre (origen, tipo, composición, generación per-cápita, cantidad generada, ciclo de residuos sólidos en la comunidad, generación, manipulación, separación, almacenamiento, recolección y disposición final), análisis de áreas o lugares donde la población tiende a acumular residuos sólidos, tiempo, causas, análisis de hábitos y costumbres de la población con relación a los residuos sólidos) e Información sobre aspectos legales, reglamentación en el ámbito nacional sobre el tratamiento de los residuos sólidos.

Planificar, gestionar y desarrollar 4 (cuatro) actividades en el AAHH 23 de Setiembre:

Actividad comunal de acopio de residuos sólidos (campaña de limpieza comunal

Actividad de difusión e información (pasacalle)

Capacitación de agentes comunitarios

Concurso y premiación por el tratamiento de residuos sólidos en la zona (según calle o manzana del AAHH).

Otras que considera apropiadas de acuerdo al contexto y surgidas de la investigación.

Todas deberán ser contextualizadas a las zonas de intervención y recursos disponibles.

Coordinar permanente la realización de las actividades con Plan con la debida anticipación.

Durante la ejecución del estudio el consultor deberá estar disponible para resolver consultas sobre aspectos técnicos, sociales y/o económicos y de ser necesario, tener reuniones de coordinación y avance cuando Plan lo solicite con la debida anticipación.

El consultor, como proceso de la consultoría, deberá coordinar con las autoridades de la localidad, comunidad. Plan, sector salud sobre actividades previstas en los presentes términos de referencia, las mismas que serán priorizadas desde el punto de vista técnico y económico.

1 informe preliminar y 1 informe final con información narrativa, fotográfica y audiovisual de los productos establecidos en los ítems anteriores.







Información que proporcionará Plan




Información básica de la localidad de 23 de Setiembre.

Cartas de presentación ante las autoridades de la Comunidad y otras instancias Gubernamentales.

Estudio de Residuos Sólidos realizado por Plan en años anteriores.







Documentos a presentar en el Informe Final




Toda la información se entregará en CD – R, usar MSWord para Memoria Descriptiva y demás textos, MS Excel para tablas y cuadros de presupuestos.

El Consultor deberá presentar un Plan de Trabajo donde incluya la presentación de 1 informe preliminar y 1 informe final conteniendo Antecedentes, objetivos, actividades y cronograma de actividades en versiones Impresas (original y copia) y en versión electrónica); así como la toma de evidencia fotográfica y audiovisual de las actividades a desarrollar por parte de la consultoría.




El informe final deberá al menos tener en cuenta lo siguiente:




Índice

Memoria Descriptiva: que al menos contará con la siguiente información:

Ubicación Geográfica

Vías de comunicación y tiempo de llegada a la(s) localidad(es)

Clima

Topografía y tipo de suelo

Situación socioeconómica

Población y catastro(indicar fuente(s))

Servicios públicos

Organizaciones sociales

Enfermedades predominantes

Servicios básicos existentes

Descripción de la situación actual de los residuos sólidos, su estado, procesos que contempla, tiempo de duración promedio, sus ventajas y/o desventajas, costos, gestión local, participación de la comunidad, etc.

Actividades planificadas para la gestión de residuos sólidos

Necesidades de la comunidad

Reconocimiento, definición y especificación del problema

Implementación de las propuestas que incluya la obtención del apoyo de la comunidad y demuestre compatibilidades con objetivos comunitarios contenidos en su Plan de Desarrollo.

Desarrollo de las 4 actividades con énfasis en la participación comunitaria.

Decisiones, políticas, competencias y ámbitos.




Registro fotográfico a color con subtítulos donde se mostraría:

Vista general de la localidad

Vista de algunos puntos de eliminación de residuos sólidos actuales en la zona

Vista de viviendas típicas

Actividades planificadas en el numeral 7.

Anexos

Esquema de ubicación de la zona

Ubicación de puntos críticos de botaderos de basura





Cronograma propuesto del servicio a prestar




Se propone presentar dos informes de avance, el contenido de los cuales se señala a continuación:




Primer Producto



Reuniones sostenidas con la comunidad, gobierno y los sectores correspondientes
Avance de la compilación de la información



Segundo Producto



Propuesta para implementar el sistema de residuos sólidos en 23 de Setiembre



Tercer producto



Informe de la implementación



Este informe que se será entregado cuando menos 7 días antes de la fecha de culminación propuesta por el consultor en su oferta, para revisión del estudio técnico y propuesta concreta, el cual será entregado en un plazo máximo de 10 días posteriores para el levantamiento de las observaciones si existiera. Inmediatamente después de este proceso, el consultor presentara los resultados del estudio, en la fecha, lugar que Plan Programa Perú – oficina Lima, lo indique




El plazo de ejecución del estudio es de 60 días calendario.





Anexo 01 Estructura de presentación




Diseño y Ejecución de propuestas para la intervención en Proyecto Residuos Sólidos en la zona de 23 de Setiembre (Puente Piedra)

Plan Perú – Oficina Lima

Plan

Formato de presentación de la propuesta de consultoría




El consultor, deberá presentar su propuesta en original, con tapa transparente y carátula de fondo blanco y espiralado negro, en hojas bond A-4 de 80 grms, tipo de fuente Arial de tamaño 12 a un espacio y medio. Cada hoja deberá llevar el siguiente encabezado y pie de pagina de tipo de fuente Arial de tamaño 08, color gris 50% y la firma del consultor.





Diseño y Ejecución de propuestas para la intervención en Proyecto Residuos Sólidos en la zona de 23 de Setiembre (Puente Piedra)

Programa Perú – Oficina Lima

Plan



Presentación e identificación del Consultor



NOMBRE O RAZON SOCIAL

DNI ( En caso de persona jurídica nombre del representante legal y D.N.I)

ESPECIALIDAD

DIRECCION PRINCIPAL

CIUDAD

CASILLA POSTAL

E-mail

TELEFONO

FAX

FECHA DE CONSTITUCIÓN (En caso de persona jurídica)

No. DE COLEGIATURA

TIEMPO DE ACTIVIDAD PROFESIONAL

R.U.C.

TIPO DE ORGANIZACION

Unipersonal

Sociedad comandita

Sociedad Anónima Cerrada

Sociedad Civil

Sociedad Colectiva

Sociedad de Responsabilidad Limitada

Otros




_____________________________________

Nombre, firma y sello del Representante Legal







Estructura del Presupuesto detallado



HONORARIOS Y SALARIOS



MOVILIZACION Y APOYO LOGISTICO
PASAJES
VIATICOS
MOVILIZACION DE EQUIPOS



MATERIALES Y UTILES DE OFICINA
UTILES DE OFICINA Y DIBUJO
COPIAS, REPRODUCCIONES, IMPRESIONES, FOTOS



COSTO DIRECTO

UTILIDAD

SUBTOTAL

IMPUESTOS

TOTAL GENERAL

Nota: estructura referencial. Los postores pueden adecuarla o complementarla




Perfil del Consultor



FORMACION
Profesional en ingeniería Sanitaria, de Higiene y/o Seguridad Industrial, Institución o Profesional especialista en residuos sólidos en zonas urbano marginales preferente en zona costa.


ESPECIALIDAD (DESEABLE):



Experiencia de trabajo en proyectos y/o programas de desarrollo, preferentemente en zonas periurbanas de la costa.

Residuos sólidos. Diagnostico, evaluación, diseño.

Planteamiento y/o diseño de sistemas de almacenamiento, recolección, tratamiento, o disposición final de residuos sólidos.




TIEMPO EN LA ESPECIALIDAD



Hasta 5 años

6 – 10 años

11 – 15 años

+ de 15 años




EXPERIENCIA LABORAL



Solo considerar, referidos al servicio solicitado o aquellos proyectos o estudios que tengan relación. Indicar fecha, población atendida, ubicación, estudios sobre residuos sólidos, tipos, análisis.




ESTUDIOS SUPERIORES



Estudios de pos grado (relacionado con la especialidad).

Estudios complementarios (administración, finanzas, recursos humanos, salud publica otros).







PERSONALIDAD



Posibilidad de trabajar en condiciones bajo presión.

Capacidad de dialogo, concertación, definición de ideas.




Presentación de Propuestas



Los postores presentaran sus propuestas, técnica y económica, en dos sobres que estarán dirigidos a PLAN Programa Perú – Oficina Lima.




Las propuestas se presentaran en original, siendo necesario que el postor firme y selle todas las hojas de las propuestas.




Los documentos contenidos en los distintos sobres serán foliados e identificados con los mismos títulos y ordenados en la misma secuencia que las señaladas en el numeral 4 y en el formato del numeral 5




Formato de presentación de la propuesta de consultoría




El consultor, deberá presentar su propuesta en original, , en hojas bond A-4 de 80 grms, tipo de fuente Arial de tamaño 12 a un espacio y medio. Cada hoja deberá llevar el siguiente encabezado y pie de pagina de tipo de fuente Arial de tamaño 08, color gris 50% y la firma del consultor.







Diseño y Ejecución de propuestas para la intervención en Proyecto Residuos Sólidos en la zona de 23 de Setiembre (Puente Piedra)

Programa Perú – Oficina Lima

Plan



La documentación solicitada se incluirá en las propuestas en el orden siguiente:




Primer sobre

Identificación del postor(de acuerdo al formato de términos de referencia)

Certificado de inscripción vigente de consultor (consucode) opcional

Fotocopia de los términos de referencia preparados por Plan, debidamente firmado, foliado y sellado por el postor

Documentos referidos al servicio (descripción detallada al servicio ofrecido por el consultor de acuerdo a su interpretación de los Términos de Referencia)

La no-presentación de los documentos solicitados en el primer sobre, originara la descalificación automática del postor




Segundo sobre

Propuesta económica del postor, en la que se señalara el monto propuesto para la ejecución del Estudio, de acuerdo a lo estipulado en los términos de referencia y al servicio ofrecido, debiendo indicar además la forma de pago

La propuesta económica se detallara en forma analítica. Se señalara los honorarios del personal, el tiempo de participación y la actividad que desarrollaran, de acuerdo al formato de estructura básica del presupuesto

2 practicantes de industrias alimentarias, de un zootecnista y Ingeniero de Industrias Alimentarias

Servicios técnicos de 2 practicantes de industrias alimentarias y de un zootecnista que esten cursando el noveno o decimó siglo de estudios pero que pertenezcan al tercio superior.

Beneficios: Alimentación, pasajes, alojamientos y biáticos.

Servicios profesionales de un Ingeniero de Industrias Alimentarias que tenga 2 años de experiencia en fabricación de quesos,yogurt,mantequilla.El trabajo es en Irrigacion Majes Arequipa.

Cualquier información solicitarla al telefono 4245951o al 4246133 o al email (
mozzarellaarequipa@terra.com.pe ) .

ONG busca asistente de direccion

Por favor difundir
Muchas gracias,
Cindy Krose



ESPERANTRA, organización sin fines de lucro cuyo objetivo es mejorar la calidad de vida de los pacientes con cáncer y abogar por la igualdad de acceso a tratamientos de calidad y cuidados innovadores, está buscando un/a asistente/a de dirección a tiempo completo.

Perfil adecuado: Especialización Secretariado ejecutivo y administración, de preferencia bilingüe

Las tareas incluyen:
Llevar la agenda de la directora
Coordinar citas
Realización de cartas, oficios, presentaciones
Manejo y control de la caja chica
Llevar los archivos de toda la documentación
Encargarse de la logística de la ONG
Mantener una base de datos de contactos y actualizarla
Elaboración de base de datos de pacientes
Contacto con asociaciones y recepción de llamadas e información de pacientes
Encargos de la gerencia

Enviar CV, carta de motivación y pretensiones laborales al correo:

c.krose@esperantra.org

miércoles, 29 de abril de 2009

ESPECIALISTA EN PROYECTOS PRODUCTIVOS

Empresa financiada por la Cooperación Internacional busca integrar a su equipo para su sede en Lima,

Especialista en Proyectos productivos

Las (os) postulantes deben de cumplir con los siguientes requisitos básicos indispensables:

- Profesional titulada (o) y/o colegiada (o) de Ciencias Agropecuarias ( Ing. Zootecnista)
- Especialización en Manejo y Crianza de ganado de trópico y pasturas.
- Experiencia mínima de 10 años como profesional en desarrollo agropecuario, desarrollo rural y extensión agraria.
- Experiencia en formulación y evaluación de proyectos pecuarios.
- Experiencia en Supervisión de Proyectos productivos
- Elaboración de reportes
- Contar con capacidad para desarrollar trabajos en equipo y bajo presión.
- Manejo de herramientas informáticas
- Disponibilidad inmediata.
Las (os) interesados enviar su C.V. no documentado a la siguiente dirección electrónica especialistapecuarios@gmail.com , solo hasta el domingo 24 Mayo, indicando tres referencias laborales vigentes y pretensiones remunerativas.

PRACTICAS PRE PROFESIONALES TERAPISTA OCUPACIONAL

Título: Practicas Pre profesionales Terapista Ocupacional

Solicitamos los servicios de un(a) terapista Ocupacional de los últimos ciclos para practica en la Omaped de La Punta - Callao para diagnóstico y tratamiento básico a las personas con discapacidad.
Se dará certificado y movilidad.

Enviar CV a: lovelycza_11@hotmail.com

PRACTICANTE DE CONTABILIDAD

CONVOCATORIA




Instituto Promoviendo Desarrollo Social - IPRODES, ONG sin fines de lucro requiere un/a practicante de CONTABILIDAD del 10mo ciclo o egresado para el apoyo a las diferentes laborales contables de la oficina.

Enviar cv al Email iprodesperu@yahoo.com hasta el jueves 30 abril hasta las 2pm, colocando en asunto PRACTICANTE DE CONTABILIDAD-IPRODES

Los seleccionados serán comunicados por vía telefónica y a través de su correo electrónico para la entrevista personal.

PROGRAMA DE VOLUNTARIADO 2009

PROGRAMA DE VOLUNTARIADO 2009

¿Tienes especial interés por ayudar a niñas en estado de abandono y pobreza extrema a tener una vida mas digna y ser parte activa de su felicidad?


Si tu respuesta es SI, únete al grupo de VOLUNTARIADO ACAMI 2009 y sólo con compartir un poco de tu valioso tiempo y talento podrás ser parte del cambio que quieres ver en el mundo

------------------------------------------------------------------



PROGRAMA DE VOLUNTARIADO 2009



¿Tienes especial interés por ayudar a niñas en estado de abandono y pobreza extrema a tener una vida mas digna y ser parte activa de su felicidad?






Si tu respuesta es SI, únete al grupo de VOLUNTARIADO ACAMI 2009 y sólo con compartir un poco de tu valioso tiempo y talento podrás ser parte del cambio que quieres ver en el mundo


Somos una ONG sin fines de lucro, y deseamos contar con personas COMO TU, interesadas en participar y apoyar las actividades que realizamos en nuestra Casa Hogar ubicado en el Distrito de Pachacámac en donde albergamos a Niñas en estado de Abandono y pobreza extrema.



Requisitos:

Personas con interés y gusto por el trabajo con niñas

Disposición para el servicio a los demás.

Con deseos de aprender

De 18 años en adelante



Beneficios:

Certificados de trabajo voluntario

Trabajo directo con las niñas de nuestra Casa Hogar

Realizar actividades relacionadas con su especialidad o interés




Las personas interesadas enviar Curriculum Vitae, al e-mail acami.voluntariado@gmail.com




Indicar Asunto: Voluntariado

PROFESIONAL CON POST GRADO EN CIENCIAS SOCIALES

En el marco del Programa de Cooperación Perú - UNICEF 2006 - 2010, el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia - UNICEF requiere contratar los servicios de un profesional con experiencia mínima de cinco años en el diseño ejecución, monitoreo y evaluación de planes y proyectos en temas de desarrollo social con enfásis en niñez, con la finalidad de coordinar el equipo de la oficina de Unicef en Cusco y apoyar la gestión y ejecución del Programa de Cooperación en la región.

El perfil refiere a un(a) profesional con post grado en ciencias sociales, con conocimiento y experiencia en el manejo de instrumentos de gestión de los gobiernos regionales y locales (planes de desarrollo concertado, presupuesto participativo y SNIP), con capacidad de convocatoria en desarollo de procesos participativos, trabajo en equipo, capacidad de recojo y análisis de información.



Como todo proceso de selección, éste se desarrollará de manera equitativa, dando las mismas oportunidades para todos los postulantes.

Solicitamos a los profesionales interesados se sirvan enviar su CV actualizado no documentado detallando su experiencia previa en el tema, referencias laborales y sus expectativas económicas mensuales en nuevos soles, de acuerdo a los términos de referencia adjuntos al siguiente correo electrónico: malvarado@unicef.org.

También pueden enviar sus postulaciones a la siguiente dirección:

UNICEF
Parque Melitón Porras 350
Miraflores
Lima

Atención: RECURSOS HUMANOS
REF. Convocatoria para Consultor en Cusco
CNV – 2009.9




El plazo para la presentación de postulaciones vence el martes 12 de mayo del 2009. Agradeceremos hacer clara referencia al nombre de la convocatoria para la cual están remitiendo sus documentos.

Se enviarán respuestas solo a los candidatos/as que sean seleccionados para entrevistas.




CONVOCATORIA PARA CONSULTOR DE
POLITICAS PÚBLICAS Y COORDINACION DE EQUIPO LOCAL
EN CUSCO






ANTECEDENTES PROGRAMATICOS




En el marco del Programa de Cooperación 2006 – 2010, UNICEF viene brindando asistencia técnica y financiera para la protección de los derechos de las niñas, niños y adolescentes en la región Cusco. El contexto actual de descentralización, donde los gobiernos locales asumen más responsabilidades en temas relacionados con el desarrollo humano, representa una oportunidad para posicionar los temas de la niñez y adolescencia en las políticas, planes y presupuestos públicos locales y mejorar la situación de la niñez. Por lo tanto, UNICEF seguirá fortaleciendo las capacidades institucionales, de gestión y técnicas de los gobiernos descentralizados para que puedan atender los temas críticos de la niñez en sus regiones. Para atender esta situación se ha considerado contar con un especialista en el tema de políticas sociales, con particular énfasis en programas relacionados a la niñez, ubicado en Cusco, quien contribuirá en la incidencia política y fortalecimiento de las capacidades institucionales del Gobierno Regional y de los Gobiernos Provinciales y Distritales.




OBJETIVO(S)




Bajo la dirección y supervisión del Responsable Territorial de Cusco y de la Representante Adjunta y, en coordinación con el área de políticas sociales, coordinar el equipo de la oficina de Cusco y apoyar la gestión y ejecución del Programa de Cooperación en la región: implementación junto con las contrapartes de las actividades previstas en el Plan Operativo Anual a nivel regional, promoción y protección de los derechos de las niñas, niños y adolescentes, fortalecimiento de las capacidades institucionales del gobierno regional, y desarrollo de acciones de incidencia que permitan priorizar la infancia en las políticas y presupuestos descentralizdaos.




ACTIVIDADES ESPECIFICAS




Como Consultor en Políticas Sociales y Coordinador de Equipo, el consultor tendrá las siguientes responsabilidades:




Actividades temáticas – Políticas Sociales:

Apoyar y trabajar de manera coordinada con las áreas de salud, educación y protección de derechos de la niñez, para la incorporación y priorización de políticas integrales en materia de niñez en los sectores a nivel local.

Apoyar el desarrollo de acciones que permitan incorporar la prioridad de la niñez en los instrumentos de gestión (plan de desarrollo concertado y presupuestos participativos) del Gobierno Regional de Cusco, promoviendo la participación de los adolescentes en dicho proceso y brindando asistencia técnica al diseño, implementación y presentación de proyectos en temas de niñez así como a la gestión presupuestal de los mismos.

Apoyar y dar seguimiento a los proyectos en temas de niñez priorizados en el proceso de presupuesto participativo 2009 y a los que se presenten y prioricen en el proceso de presupuesto participativo 2010.

Fortalecer la comprensión y la incorporación del enfoque de derechos humanos con énfasis en la infancia, del Gobierno Regional y otros sectores – incluyendo redes - e instituciones públicas y privadas de Cusco.

Apoyar en el fortalecimiento de capacidades, de representantes de los gobiernos regionales y locales de Cusco y de los sectores salud y educación, en la formulación de proyectos en el formato SNIP, en la formulación de presupuesto público basado en resultados y en el manejo de datos estadísticos e indicadores en materia de niñez.

Recoger y sistematizar información, producidas por los sectores a nivel local con el propósito de contar con información actualizada de la situación de la niñez en la Región Cusco.

Brindar asesoría a los consultores en aspectos antropológicos relacionados con la ejecución y evaluación de los proyectos.

Dar un peso importante en reuniones y coordinación interagencial con otras agencias del Sistema de Naciones Unidas (más aún cuando se trata de Joint Programmes), en los términos más específicos posibles, según el lugar geográfico y el contexto programático.

Otras actividades que se requieran para el cumplimiento de los objetivos planteados y sean solicitadas por los oficiales temáticos.







Actividades de Coordinación:

En consulta con el Responsable territorial y la Representante Adjunta, dirigir y coordinar las actividades del equipo local.

Supervisar el trabajo del equipo de trabajo de la oficina de UNICEF en Cusco (consultores y la Voluntaria Nacional de Naciones Unidas en Cusco)

En consulta con el Responsable territorial y la Representante Adjunta, coordinar las relaciones del equipo de trabajo con el Gobierno Regional y Direcciones Técnicas de Cusco.

Representar la Oficina de UNICEF en Cusco en la ejecución del POA con el Gobierno Regional de Cusco, sectores sociales y otras contrapartes locales.




PRODUCTOS ESPERADOS TANGIBLES Y MEDIBLES




Implementar las acciones de políticas públicas previstas en el Plan Operativo Anual de Cusco, así como también las funciones de coordinación del equipo local:




Movilización y abogacía para la incorporación de la prioridad de la niñez en los instrumentos de gestión (plan de desarrollo concertado y presupuestos participativos) del Gobierno Regional de Cusco, con la participación de los adolescentes en el proceso.

Capacidades de representantes de los gobiernos regionales y locales de Cusco y de los sectores salud y educación, fortalecidas en la formulación de proyectos en el formato SNIP y en el manejo de datos estadísticos e indicadores en materia de niñez.

Información actualizada del estado de situación de la niñez en la Región Cusco.

Informes mensuales del desarrollo de las acciones realizadas (estado de situación y principales logros), incluyendo viajes realizados y reuniones de equipo.

Informe final de desarrollo de las acciones realizadas en el marco de la consultoría, a satisfacción de UNICEF (en medios impresos y electrónicos).

Coordinación y supervisión del equipo local en Cusco, orientando su desempeño para alcanzar los objetivos del Plan de Accion 2009.

Presentar trimestralmente un informe detallado del avance de la implementación del POA con las contrapartes.




PERIODO DE LA CONSULTORIA




Del 1° de junio al 15 de diciembre de 2009 (con un periodo inicial de prueba de tres meses)




FECHA(S) DE ENTREGA Y DETALLE DE LA FORMA COMO DEBE SER ENTREGADO EL PRODUCTO




a) El día 20 de cada mes el consultor seleccionado presentará un informe mensual de avance de actividades. (Esta fecha podrá variar dependiendo el día de inicio del contrato)

b) El consultor presentará en forma trimestral un informe detallado del avance de la implementación del POA con las contrapartes, incluyendo sugerencias y comentarios para mejorar dicha implementación.




CALIFICACIONES/CONOCIMIENTO ESPECIALIZADO/EXPERIENCIA REQUERIDAS



Profesional con estudios de post-grado en ciencias sociales, con experiencia mínima de 5 años en el diseño, ejecución y monitoreo y evaluación de planes y proyectos en temas de desarrollo social, con énfasis en niñez.

Conocimiento y experiencia en el manejo de los instrumentos de gestión de los gobiernos regionales y locales (planes de desarrollo concertado, presupuesto participativo y SNIP).

Capacidad de convocatoria, desarrollo de procesos participativos y de trabajo en equipo.

Habilidades para el recojo y análisis de información.

Manejo apropiado de herramientas informáticas.




INDICADORES DE EJECUCION PARA LA EVALUACION DE RESULTADOS




Se requiere marcar los indicadores pertinentes:

Competencia técnica y profesional ___X___

Calidad de trabajo ___X___

Cantidad de trabajo ___X___

Responsabilidad ___X___

Comunicación ___X___

Iniciativa ___X___

Relaciones laborales ___X___

Puntualidad en la entrega de reportes ___X___




SUPERVISOR DIRECTO / FRECUENCIA DE SUPERVISION




La supervisión será permanente y se encontrará a cargo de:




Primer supervisor: Responsable Territorial de Cusco, en coordinación con el área de Políticas Sociales de Unicef

Segundo supervisor: Representante adjunta de Unicef




LUGAR DE TRABAJO




Región Cusco




PASAJES Y VIÁTICOS




Los viáticos para viajes dentro de la Región de trabajo estarán incluidos en el contrato del consultor. Es decir, dentro de los honorarios del consultor se incluirá un monto para cubrir pasajes y viáticos por un determinado número de días de viaje por mes dentro de la Región. El consultor, por tanto, deberá cubrir los costos de los viáticos, cuando viaje dentro de la Región. Se establece que el consultor viaje un promedio de 8 días al mes.




Si hubiera la necesidad de viajar fuera de la Región de trabajo, se procederá como sigue:

Unicef emitirá una Autorización de Viaje (TA)

Los pasajes serán comprados por cuenta de Unicef

Los viáticos serán tramitados y financiados por cuenta de UNICEF




La escala de viáticos que se utilizará en estos casos será la siguiente:
















Ciudades






Viáticos diarios

S/.

Ciudades Nivel A:

Capitales Departamentales: Cusco, Lima, Iquitos, Pucallpa y Chimbote



192.00

Ciudades Nivel B:

Capitales Departamentales no indicadas en Nivel A



160.00

Ciudades Nivel C:

Viajes a provincias fuera de la Región de trabajo






80.00





3. Para viajes dentro y fuera de la Región se requerirá:




a) Autorización de Viaje emitido por Unicef

b) Autorización de la Oficina de Seguridad de Naciones Unidas (UNDSS)

c) Certificado de Curso de Seguridad Básico Sobre el Terreno de Naciones Unidas

d) Certificado de Curso de Seguridad Avanzada Sobre el Terreno de Naciones Unidas

e) Certificado de vacunación según el lugar de destino, para viajes fuera de la Región




ESPECIFICACIONES PARA PAGOS




Pagos contra presentación de informes mensuales visados por el supervisor

Pagos a ser procesados por servicios a plena satisfacción de Unicef

Se requiere de parte del consultor la presentación de recibos por honorarios profesionales por cada pago establecido en el contrato.

Los pagos se realizarán en Nuevos Soles.




RECURSOS A LOS QUE RECURRIRA UNICEF EN CASO DE:




a) Tardanza en la realización de la consultoría o en la entrega de informes: UNICEF no procesará el pago hasta que presente el producto

b) Desempeño insatisfactorio: El consultor tendrá una penalidad en el monto de los honorarios

c) Incumplimiento: UNICEF cancelará el contrato y se recomendará no volver a contratar al consultor




DOCUMENTACION REQUERIDA PREVIO A LA CONSULTORIA




El consultor deberá presentar la siguiente documentación previo a la firma del contrato:




Copia de seguro médico

Certificado médico de salud, emitido con fecha anterior al inicio de la consultoría, y señalando que el consultor a ser contratado goza de buena salud, apto para desempeñar las tareas que le fueran encomendadas y para viajar, y libre de tuberculosis.




INFORMACION Y DOCUMENTACION NECESARIA




Se proporcionará al/la consultor(a) documentación pertinente al trabajo, así como los Términos y Condiciones Estándares de UNICEF para contratación de consultores.

ESPECIFICACIONES PARA POSTULAR




Se invita a las personas interesadas a presentar:




CV actualizado no documentado, detallando experiencia previa en el tema y referencias laborales

Indicar expectativas económicas mensuales en nuevos soles




Fecha de cierre de la convocatoria:




Martes 12 de mayo del 2009.

No se considerarán postulaciones recibidas en fecha posterior.




Envío de postulaciones:




Agradeceremos enviar sus postulaciones al correo electrónico malvarado@unicef.org




También pueden ser enviadas a la siguiente dirección:



Parque Melitón Porras 350 Miraflores, Lima.


Atención: RECURSOS HUMANOS

REF. Convocatoria para Consultor en Cusco

CNV – 2009.9





Agradeceremos hacer clara referencia al nombre de la convocatoria para la cual están remitiendo sus documentos.

ESPECIALISTA EN DESEMPEÑO SOCIO AMBIENTAL CORPORATIVO

PROYECTO PROMOVIENDO LA PARTICIPACIÓN DE LA SOCIEDAD CIVIL Y EL MONITOREO EN EL CAMPO PARA MITIGAR LOS IMPACTOS SOCIALES Y AMBIENTALES DE LA CARRETERA INTEROCEÁNICA PERUANA EN EL CORREDOR DE CONSERVACIÓN VILCABAMBA – AMBORÓ
ESPECIALISTA EN DESEMPEÑO SOCIO AMBIENTAL CORPORATIVO
Código DSAC-2-645
(Términos de Referencia)
ANTECEDENTES
ProNaturaleza - Fundación Peruana para la Conservación de la Naturaleza, es una organización nacional privada sin fines de lucro, fundada en 1984, cuya misión es promover y ejecutar las tareas necesarias para asegurar la conservación de la naturaleza en el país mediante el mantenimiento de la diversidad biológica, la utilización sostenible de las especies y los ecosistemas, y el desarrollo de una cultura de conservación en la sociedad nacional.
El Programa Regional de Madre de Dios, es una oficina descentralizada de ProNaturaleza con sede en la ciudad de Puerto Maldonado que ejecuta proyectos en la región, entre otros, el proyecto "Promoviendo la participación de la sociedad civil y el monitoreo en el campo para mitigar los impactos sociales y ambientales de la carretera interoceánica peruana en el corredor de conservación Vilcabamba – Amboró", proyecto financiado por Critical Ecosystem Partnership Fund (CEPF).
El objetivo general del proyecto es que los Gobiernos Regionales de Puno, Cusco y Madre de Dios, las empresas concesionarias encargadas de la rehabilitación de la carretera, y la población local, promuevan, adopten e implementen políticas o programas que incorporen metas de conservación y mitigación de los impactos indirectos generados por la rehabilitación de la carretera.

Para ello se han planteado tres objetivos específicos dependientes entre ellos:

1. Mejorar las políticas de los Gobiernos Regionales y Locales y las empresas concesionarias en mitigación de impactos indirectos generados por la rehabilitación del CVIS, como resultado de la incidencia del Grupo de Trabajo de la Sociedad Civil para la IOS (GTSC).
2. Mejorar la información y el conocimiento sobre temas de mitigación de los impactos indirectos generados por el CVIS.
3. Diseñar e implementar un Sistema de Monitoreo (SM) de los impactos ambientales y sociales indirectos de la rehabilitación del CVIS.
En el contexto del primer objetivo, se ha previsto la revisión de las políticas corporativas y prácticas de responsabilidad social y ambiental de las empresas concesionarias encargadas de la rehabilitación del Corredor Vial Interoceánica Sur (CVIS) en los Tramos 3, 4 y 5; con la finalidad de proponer la incorporación de medidas que prevean y mitiguen los impactos indirectos negativos en sus programas de responsabilidad socio ambiental.

OBJETO DEL CONTRATO
Contratar a un profesional para que realice una revisión y análisis de las políticas y prácticas socio ambiental corporativas de las empresas concesionarias y proponga medidas a ser incorporadas en los programas sociales y ambientales de las empresas; con la finalidad de prevenir y mitigar la generación de impactos indirectos negativos tanto en el ambiente como en la población.

PERFIL
Profesional titulado, ingeniero ambiental, forestal, sociólogo con experiencia en temas ambientales ó afín. Con experiencia en la formulación y aplicación de estándares ambientales y sociales a nivel empresarial. Con conocimientos y experiencia de trabajo con empresas de construcción de obras civiles, ductos, carreteras, u otros similares y formación y experiencia en temas socioambientales. Con habilidades en comunicación y redacción, trabajo en equipo, solución de problemas e imprevistos; experiencia en el manejo de Office Windows e Internet. Dominio del idioma inglés a nivel de lectura. Tiempo mínimo de experiencia, 10 años.

PRODUCTOS
01 Plan de Trabajo (incluye cronograma)
01 Documento con el análisis del desempeño corporativo en responsabilidad ambiental y social, con énfasis en la prevención y mitigación de impactos indirectos.
01 Documento con la propuesta de medidas sociales y ambientales que contribuyan a mitigar los impactos indirectos; así como la estrategia y medidas vinculantes para su incorporación y aplicación
Memoria de las reuniones.

SUPERVISIÓN Y COORDINACIÓN

El consultor responde al Director del Proyecto.

CONDICIÓN DE TRABAJO

Sede de Trabajo: Lima, con viajes a Madre de Dios, Cusco y Puno
Fecha de inicio: Lunes, 18 de mayo 2009.
Retribución: US$ 8000.0 Dólares Americanos bajo la modalidad de recibo por honorarios (cuarta categoría), el monto incluye los descuentos de ley.

Indicaciones para el envío de CV

• Interesados que cumplan con el perfil requerido enviar su CV actualizado no documentado al siguiente correo electrónico: convocatorias@pronaturaleza.org
• Fecha límite de envío de CV, 5: 00 p.m. viernes 08 de mayo del 2009. No serán considerados los CV enviados fuera de tiempo
• Se contactará únicamente a las personas seleccionadas para la etapa de entrevistas.
• En el asunto del mensaje se debe indicar el código y el puesto al cual está aplicando.
• En la evaluación no se considerará la información contenida en el mensaje, sólo será considerada la información consignada en el CV.
• El nombre del archivo que contiene el CV, debe reflejar el nombre y apellido del postulante, por ejemplo: CV Juan Peréz.doc
• El documento del CV, debe incluir: Datos (e-mail y teléfono) y referencias personales.

AUXILIAR TI / SI

Convocatoria para un puesto.

Las personas interesadas por favor enviar su CV hasta el dia 6 de Mayo del 2009 al siguiente correo:
jimy_ramirez_shiguay@wvi.org

PUESTO: AUXILIAR TI/SI
ZONA DE TRABAJO: OFICINA NACIONAL - Jesús María / Magdalena

RESPONSABILIDADES :
Implementar estrategias de atención al usuario en todos los equipos informáticos de las ON.
Brindar soporte y mantenimiento a a los equipos informáticos de las ON

COMPETENCIAS TECNICAS :
Conocimiento de Help Desk (Hardware y Software) a nivel profesional
Conoocimiento de configuración e instalación de equipos informáticos a nivel profesional
Conocimiento a nivel profesional de entornos de redes y servidores
Conocimiento avanzado de sistemas operativos y ofimática


REQUISITOS PERSONALES
Formación Académica: Técnico en ensamblaje y reparación de PC's
Experiencia: 1 año
Ofimática: Nivel Avanzado
Idioma: Inglés técnico


PONER EN EL CORREO EL TITULO: AUXILIAR TI/SI
IMPORTANTE: INDICAR PRETENSIONES REMUNERATIVAS