De: "Raul Chacon" - eduardochacon@viabcp.com
Fecha: Mié, 8 de Oct, 2008 7:38 pm
Asunto: CUMBRE MACRO REGIONAL - CENTRO DE LOS PUEBLOS - DECLARACION RANCAS.
CUMBRE MACRO REGIONAL CENTRO DE LOS PUEBLOS
DECLARACIÓN DE RANCAS
Las Comunidades Campesinas, Pueblos Indígenas y movimientos sociales participantes de la Cumbre Macro Regional Centro de los Pueblos, representantes de las Regiones de Pasco, Huancavelica, Ayacucho, Junín, Huánuco, Ica, Callao y Lima Provincias, reunidos los días viernes 3 y sábado 4 de octubre del 2,008 en la Comunidad Campesina San Antonio de Rancas, Distrito de Simón Bolívar, Provincia y Región Pasco, bastión histórico de resistencia y lucha campesina por el respeto de los recursos naturales como son las tierras y los yacimientos mineros que son parte de los territorios comunales. Así como defender sus derechos ancestrales.
DECLARAMOS:
QUE la minería irresponsable agrede nuestros derechos territoriales, sociales, culturales, ambientales, de salud, económicos y otros, en especial en las Comunidades: de San Antonio de Rancas y Comunidad de Huamanmarca (Pampa Verde), afectadas por Volcan Compañía Minera SAA; la Comunidad Campesina de Pacomarca (Ocoyo- Huaytará-Huancavelica), la comunidad campesina de Laramarca (Huaytará-Huancavelica) y la comunidad campesina de Ocobamba (Huaytará-Huancavelica), afectadas por la Compañía Minera Buenaventura SAA; la destrucción de la ciudad de Cerro de Pasco y contaminación de La Oroya; y la agresión en general a otras comunidades ubicadas en las diversas regiones del país pero también en la mayoría de las regiones del Perú, constituyendo una constante en las demás comunidades andinas y amazónicas, donde se extraen minerales como oro, plata, cobre, zinc, plomo, uranio y otros. Asimismo, responsabilizamos al Estado peruano por la inoperancia para cumplir con el saneamiento de los pasivos ambientales, que vienen ocasionando daños irreversibles a la salud humana y ambiental.
QUE el actual gobierno, cumpliendo los mandatos de la política de globalización neoliberal, las transnacionales y tratados de libre comercio, ha emitido un paquete de 102 decretos legislativos que vulneran severamente los derechos individuales y colectivos protegidos por la Constitución y los convenios internacionales, principalmente de las comunidades y pueblos indígenas andinos, amazónicos y costeños, promoviendo su extinción física, cultural y jurídica. Y agrediendo los derechos laborales.
QUE el Estado Uninacional viene excluyendo desde su nacimiento a los pueblos y comunidades oriundas, porque es heredero del Estado Colonial, que no representa nuestra realidad pluricultural, y actualmente atraviesa una crisis estructural e irreversible, que hace indispensable su transformación desde la cosmovisión de los pueblos excluidos.
QUE ante la arremetida del neoliberalismo hoy más que nunca se hace necesaria la articulación y la unidad de nuestras comunidades y pueblos y del movimiento social en general, para constituir un único proyecto político no partidario ni electorero, para la defensa de nuestros intereses y el efectivo ejercicio de los derechos de las comunidades y pueblos originarios.
QUE el hermano pueblo de Bolivia y su gobierno presidido por Evo Morales Ayma, sufren el ataque del imperio norteamericano y las oligarquías criollas, que se resisten a perder sus privilegios de siglos.
ACORDAMOS:
PRIMERO: En cumplimiento de nuestros valores y prácticas ancestrales de reciprocidad y complementariedad, las comunidades campesinas y nativas andinas y amazónicas nos comprometemos a solidarizarnos mutuamente y de manera activa con las demandas de cada una de nuestras comunidades cuyos derechos están siendo vulnerados y/o puedan ser vulnerados en el futuro por la minería y demás actividades, sumándonos a las acciones que decidan tomar. Y declaramos a la Macro Región Centro como acreedora de la Deuda Ecológica – Económica por los pasivos ambientales y sociales producto de las actividades extractivas, haciendo extensiva esta demanda a las demás regiones.
Exigir a los gobiernos regionales, provinciales y locales la implementación de un comité de vigilancia y monitoreo ambiental y de salud comunitaria en forma permanente que desarrolle el monitoreo conjunto de agua, suelo, aire y biotas entre digesa, empresa minera y comunidad, en cada una de las comunidades campesinas afectadas por la minería. hacemos responsable al estado y empresas mineras por la baja de produccion y productividad de vicuñas, alpacas, llamas, ovinos y de carne y leche en el ganado vacuno; asimismo reproducción con malformaciones genéticas y presencia de enfermedades desconocidas. Y convocamos la participación de relatores de la OIT, OEA y ONU, que verifiquen los impactos negativos, la vulneración de derechos y la inacción del Estado.
SEGUNDO: Convocamos a las comunidades y pueblos a exigir al Gobierno Central la derogatoria del Paquete Legislativo del TLC, a través de una acción de cumplimiento, en mérito a los artículos 88 y 89 de la Constitución, así como del Código Civil, la Ley General de Comunidades Campesinas, que tienen jurisprudencia vinculante en la defensa de las Comunidades Campesinas; en concordancia con el Convenio 169 de la OIT y la Declaración de Derechos de Pueblos Indígenas de la ONU. Así como a las acciones cívicas legítimamente amparadas por la Constitución y las leyes nacionales y supranacionales, mediante un levantamiento nacional.
TERCERO: Rechazar los decretos legislativos que criminalizan toda forma de protesta popular y exigir su inmediata derogatoria, y cese de persecución de los dirigentes comunales, sindicales, agrarios, estudiantiles y ambientales.
CUARTO: Exigir la despenalización de la hoja de coca, promoviendo su industrialización y respetando su uso tradicional. Exigir también la suspensión de la erradicación violenta de los cultivos de la planta de coca e implementar el Plan de Desarrollo Integral Sostenible de los valles cocaleros del Alto Huallaga.
QUINTO: Reconocemos que son las Mujeres, las encargadas y responsables de nuestros hogares y familias, son la columna vertebral de nuestras comunidades y de la sociedad siguiendo el ejemplo de la heroica SILVERIA TUFINO, quien entregó su vida para el bienestar de las futuras generaciones, y también por qué conocen las necesidades elementales de nuestras familias y trabajan día a día para garantizar el bienestar de nuestros hogares. Sin embargo, sufren en silencio la violencia familiar, el abuso y el machismo que domina nuestra sociedad y que no reconoce sus aportes en el desarrollo de nuestras familias, comunidad y sociedad en general. Por el hecho de ser mujeres tienen derechos que son particulares por ser diferentes a los varones, derechos internacionales y que el Estado peruano ha ratificado. Nos comprometemos a hacer efectivos los principios ancestrales de complementariedad y dualidad en la elección de nuestras autoridades y dirigentes.
SEXTO: Las comunidades campesinas y nativas nos comprometemos a fortalecernos y articularnos, para desde ahí trabajar por la revaloración de nuestra identidad y diversidad comunal hacia la constitución de un Estado Plurinacional Comunitario, realmente incluyente y que garantice el ejercicio de nuestros derechos. Asimismo, exigir el inmediato reconocimiento de nuestros derechos territoriales ancestrales en los Registros Públicos, sin intervención de COFOPRI u otras entidades que cercenen el territorio ancestral de nuestras comunidades.
SÉPTIMO: Exigimos al Gobierno la inmediata promulgación de la Ley 1244 sobre la reubicación de la ciudad de Cerro de Pasco por encontrarse totalmente contaminada. Y el respaldo a la campaña Salvemos Pasco emprendida por CORECAMI Pasco para ser trabajada en el marco del proceso de la refundación de la nueva ciudad de Cerro de Pasco.
OCTAVO: Las comunidades y los pueblos nos comprometemos a trabajar por nuestra auténtica representatividad política desde cada comunidad, para construir un movimiento político autónomo construido con nuestras propias formas ancestrales de organización, impulsando la formación de líderes comunales comprometidos con nuestras expectativas y nos posibiliten en el mediano plazo el ejercicio del poder.
NOVENO: Nuestra solidaridad con el hermano pueblo de Bolivia, que viene construyendo un nuevo Estado con participación de las comunidades originarias.
San Antonio de Rancas, 4 de octubre del 2008.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario